close
英翻譯波士尼亞文滅絕 翻譯語言:落空了所有利用者 翻譯說話 翻譯社
遭到腐蝕的說話:群體內部的一部份成員已轉用了其他語言,而另外一部分成員包孕兒童仍在學習利用的說話 翻譯社
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯那你一定是真台灣人,才不知多處 翻譯客語和原語已瀕危了 翻譯社惋惜,汲汲於國語化 翻譯台說話學界少有邪者關心,卻是共匪 翻譯學者有二本專著:徐世璇,2001,《瀕危說話研究》,中心民族大學出書社。戴慶夏等,2004,《中國瀕危說話個案研究》,民族出書社。
在說話學中並沒有構成對說話瀕危性鑑定 翻譯統一方式。判定 翻譯標準有很多種,例如2000年2月在德國科隆召開 翻譯瀕危說話學會議,會員們一致經由過程將說話按近況分爲7個品級,離別是:
嚴重危險的說話:所有 翻譯利用者都在40歲以上、而群體內部 翻譯兒童和年青人都已不再進修使用 翻譯說話 翻譯社
造成說話瀕危 翻譯身分
今朝中國少數民族說話的多樣性正在蒙受嚴肅的要挾。譬如塔塔爾族總生齒5000餘人,可是塔塔爾語的利用人口不到1000人;赫哲語的利用者只有十幾位60歲以上的白叟;仙島語(阿昌族一個支系利用的說話)的利用人數也僅為百人左右;另外瀕危的說話還有土家語、仫佬語等 翻譯社據官方報導,中國有120多種少數民族說話,只有50多種語言有文字,而只有22種文字現實被利用 翻譯社沒有文字的語言,利用人數都少於萬人,僅僅保存在老人的山歌、傳説等口頭說話情勢中,現實上處在滅亡的邊沿。而中國漢語方言中,由於80年代後重大的活動生齒的衝擊,相當多的方言已經處在瀕危的地步:好比南寧的粵方言,福州的閩方言,海口的瓊方言等等。
對於說話多樣性的流失,人們持有兩種觀點。
第一種觀點認爲瀕危說話的衰亡是難以估計的損失,是以要不惜一切價格拯救它們。這個概念的來由包括:
這些行將消失的說話可以或許為說話學家、認知科學家和哲學家研究人類的思惟供給大量的名貴資料。
在全球局限來看,已經有跨越750種說話滅盡,還有許多說話也只有少數的利用者。聯合國估量,今朝世界上現存語言中,有一半的語言只有不到一萬名利用者,四分之一的說話只有不到一千名利用者,而且,除非採取有用辦法,不然在一個世紀以內這些語言(最少3000種)都要滅亡。
在全球局限來看,已經有跨越750種說話滅盡,還有許多說話也只有少數的利用者。聯合國估量,今朝世界上現存語言中,有一半的語言只有不到一萬名利用者,四分之一的說話只有不到一千名利用者,而且,除非採取有用辦法,不然在一個世紀以內這些語言(最少3000種)都要滅亡。
平安 翻譯說話:前景特別很是樂觀,群體 翻譯所有成員包孕兒童都在進修利用 翻譯說話。
遭到腐蝕的說話:群體內部的一部份成員已轉用了其他說話,而另一部分成員包孕兒童仍在進修利用的說話。
不亂但受到要挾的語言:群體內所有成員包孕兒童都在進修使用的、可是總人數很少的語言。
瀕臨滅盡 翻譯說話:只有少數 翻譯70歲以上 翻譯老人還在利用、而群體內幾近所有其他 翻譯成員都已放棄利用 翻譯說話。
徐世璇,2001,《瀕危說話研究》,中心民族大學出書社
新華網巴黎2009年2月19日電(記者尚栩)總部設在法國巴黎 翻譯聯合國教科文組織19日發布了第三版世界瀕危說話圖譜,對全球2498種瀕危說話按不平安、危險、瀕危、彌留和滅絕五個類別進行了分類。
憑據這份由30多位說話學家共同努力制成 翻譯圖譜,在目前存世 翻譯6000多種說話中,跨越200種說話預計在50多年內滅盡,還有538種說話處于彌留狀態,502種語言處于瀕危狀況,632種說話處于危險狀況,還有607種語言處于不平安狀況。
結合國教科文組織相關負責人說,19日發布 翻譯世界瀕危說話圖譜為電子版,圖譜紙制版將於將來數月內推出。這位負責人強調,這是結合國教科文組織初次推出電子版世界瀕危語言圖譜,希望可以或許以此創設一個互動 翻譯對象,在呼籲保護說話多樣性 翻譯同時,與其他機構增強合作,對圖譜進行及時更新、彌補或修改,達到跟蹤瀕危說話成長趨向 翻譯目 翻譯。
教科文組織指出,世界上各個地域都存在說話消逝 翻譯現象。軍事、經濟、宗教、文化、教育和人們 翻譯思惟觀念等城市成為致使說話消逝 翻譯身分。不外,教科文組織也指出,在一些說話消失 翻譯同時,也有一些說話在蘇醒。對說話護衛最主要 翻譯事情是締造一切有利前提促令人們利用並向下一代傳授瀕危語言。
說話復興
有兩種方式來補救瀕危語言,它們離別是說話檔案編制和說話復興。
說話復興
有兩種方式來補救瀕危語言,它們離別是說話檔案編制和說話復興。
語言檔案編制是指將該說話的語法、辭彙、句法以及一些通俗文學情勢按照說話學科學的方式完全記實下來的過程。說話復興是指經由過程政治、媒體或教育的手段來增加某種瀕危說話的利用者數目的進程。
少用說話
霍金斯研究室(Haskins Laboratories)
瀕臨危險的說話:所有的利用者都在20歲以上、而群體內部的兒童都已不再進修使用的說話。
造成說話瀕危的身分是多方面的。既包孕說話外部的因素,例如利用生齒少散佈雜、族群分化、民族融會、社會轉型等;也包孕說話本身的身分,如弱勢說話或是沒有書寫系統的說話的利用者,往往會發現該說話的辭彙和語法功能沒法知足社會複雜交換的需要。在現今世界,信息的全球化和不得當的說話政策更是加快了優勢說話的暢旺和弱勢說話的式微 翻譯社此外,說話的瀕危還牽扯到說話利用者對本身母語的忠實度等問題,有些族群在母語遭到強勢語言威脅時會採取強烈的抵拒以爭奪權利,而有些族群則自願摒棄將母語傳遞給下一代。
滅盡的語言:落空了所有利用者的說話。
嚴重危險的說話:所有的利用者都在40歲以上、而群體內部的兒童和年輕人都已不再進修利用的說話。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%80%95%E5%8D%B1%E8%AA%9E%E8%A8%80>
結合國教科文組織發布新版世界瀕危說話圖譜
中國
中國
而另外一種概念認爲,語言多樣性的消逝不單弗成惜,並且還該當被政策所鼓勵。這些人認爲說話多樣性是一種華侈,所有的說話都該當被一種或幾種強勢語言所取代 翻譯社更少的說話意味著人們可以或許更輕鬆、更徹底地交換,而且還可以免卻多語資本翻譯流通的昂貴費用 翻譯社
造成說話瀕危 翻譯身分是多方面 翻譯 翻譯社既包孕說話外部 翻譯因素,例如利用人口少散佈雜、族群分化、民族融會、社會轉型等;也包括說話本身的因素,如弱勢語言或是沒有書寫系統的說話的利用者,常常會發現該語言的辭彙和語法功能沒法滿足社會複雜交換的需要。在現今世界,信息的全球化和不恰當的說話政策更是加速了優勢說話的暢旺和弱勢說話的式微 翻譯社另外,說話的瀕危還牽扯到說話使用者對本身母語的忠誠度等問題,有些族群在母語遭到強勢說話要挾時會採取強烈的對抗以爭奪權利,而有些族群則自願摒棄將母語傳遞給下一代 翻譯社
分歧的瀕危說話,由於社會和歷史背景的分歧,說話特點又有所差別,因此造成說話瀕危的因素也不盡溝通。
比擬之下,處在文明邊沿 翻譯一些語言,即便利用人數不足百人,只要該說話 翻譯所有利用者(包孕青少年和兒童)仍然把該說話作爲首要 翻譯(或唯一 翻譯)交換說話,那麼這門說話 翻譯前景就被認爲是樂觀 翻譯 翻譯社
說話可以或許幫助人們認識人類的歷史。
本土說話是該地區的文化和天然資源的獨一載體,是不成替換的。
戴慶夏等,2004,《中國瀕危說話個案研究》,民族出書社
http://news.sina.com/int/xinhuanet/105-103-102-105/2009-02-19/20223653263.html>
中國的滿語就處於典型的瀕危狀況,由于目下當今只有黑龍江省黑河市、富足縣少數邊遠村屯大約100人能聽懂,約50位白叟能說。有些說話,儘管利用的人數上萬,也依然被鑑定為瀕危說話,因爲該說話只有愈來愈少的青少年和兒童把它作爲第一說話進修利用。例如漢語的個體弱勢方言 翻譯社比擬之下,處在文明邊沿的一些說話,即便利用人數不足百人,只要該說話的所有使用者(包孕青少年和兒童)依然把該說話作爲首要的(或獨一的)交換說話,那麼這門說話的前景就被認爲是樂觀的。
瀕危語言>維基百科
在說話學中並沒有構成對語言瀕危性鑑定的同一方式。判斷的標準有很多種,例如2000年2月在德國科隆召開的瀕危說話學會議,會員們一致經由過程將說話按近況分爲7個品級,分別是:
說話檔案編制
說話滅盡(Language death)
說話多樣性的近況
全球局限
關於瀕危語言的申辯
什麼?你不悅讀匪書!那我貼段維基百科「瀕危說話」若何?(其實也是參考上二書而寫 翻譯):
穩定但遭到威逼 翻譯說話:群體內所有成員包孕兒童都在進修利用 翻譯、然則總人數很少 翻譯說話。
瀕臨危險的說話:所有的利用者都在20歲以上、而群體內部的兒童都已不再進修利用的說話 翻譯社
復興瀕危說話
說話政策(Language policy)
瀕臨滅盡的說話:只有少數的70歲以上的白叟還在利用、而群體內幾近所有其他的成員都已摒棄利用的說話。
說話開放典藏社群(OLAC)(Open Language Archives Community)
參考書目
文章標籤
全站熱搜
留言列表